Wu Dang

Τα μοναστήρια της οροσειράς του Wu Dang ασκούσαν πάντα μια ιδιαίτερη γοητεία σε όσους ασχολούνται με τις κινέζικες πολεμικές τέχνες, αφού μαζί με το μοναστήρι του Shaolin αντιπροσωπεύουν τις δύο κύριες εκφράσεις του κινέζικου Kung Fu.
Σύμφωνα με μια εκδοχή, για άλλους μυθική για άλλους πραγματική, ήταν σε ένα από τα διάφορα μοναστήρια που βρίσκονται φωλιασμένα ανάμεσα στις κοιλάδες της οροσειράς που ο Ταοιστής δάσκαλος Zhang San Fengδημιούργησε το Tai Ji (Tai Chi) κατά τη διάρκεια των δυναστειών Yuan και Ming.
Πολλά μυστικά που αφορούν τις πολεμικές τέχνες και την καλλιέργεια του νου και του σώματος βρίσκονται ακόμα καλά κρυμμένα στο Wu Dang και κάθε επίσκεψη είναι πάντα μια πρόκληση να τα ανακαλύψεις. Όλο το μέρος διατηρεί ακόμα την αίσθηση του μαγικού και απόκοσμου, που γίνεται ακόμη πιο αισθητή λόγω της πυκνής ομίχλης που, συχνά πυκνά, καλύπτει τα πάντα.
Πίσω της βρίσκεται ο όλος εκπλήξεις κόσμος των Ταοϊστών, που για εκατοντάδες χρόνια ασκούνται στις ιδιαίτερες τέχνες τους μακριά από τις κοινωνικές συμβάσεις και τα αδιέξοδα που αυτές δημιουργούν.
Το να βρεις κάποιον να σε διδάξει πολεμικές τέχνες στο Wu Dang δεν είναι πάντα εύκολη υπόθεση, εξαιτίας της στάσης των περισσοτέρων μοναχών να προσποιούνται, με μια περιπαικτική διάθεση, ότι είναι άσχετοι με αυτού του είδους τα πράγματα. Ενώ νοιώθεις ότι διάφοροι γνώστες βρίσκονται συνεχώς ανάμεσα σου, σπάνια έχεις την ευκαιρία να δεις κάποιον να ασκείται φανερά αφού τις περισσότερες φορές προτιμούν να το κάνουν σε απομόνωση.
Ευτυχώς για μας, οι επαφές που υπήρχαν από προηγούμενη επίσκεψη λειτούργησαν αυτή τη φορά καταλυτικά και έτσι μας φανερώθηκε ένα μεγάλο κομμάτι από την ιδιαίτερη ζωή και γνώση των μοναχών.
Κατά την παραμονή μας είχαμε λοιπόν την ευκαιρία να γνωρίσουμε δύο μοναχούς, δασκάλους πολεμικών τεχνών οι οποίοι μας έδειξαν ένα κομμάτι από την τέχνη τους.
Κατά την επίσκεψη μας στο μεγαλύτερο μοναστήρι της περιοχής, το οποίο ονομάζεται Purple Cloud και λειτουργεί ως το θρησκευτικό και διοικητικό κέντρο, γνωρίσαμε τον Chen Li Sheng με τον οποίο ασκηθήκαμε στο Tai Yi.
Το στυλ αυτό, γνωστό και ως Emperor"s Style, έχει πολύ μεγάλη ιστορία αφού θεωρείται ότι δημιουργήθηκε από τον ταοϊστή Tai Yi Zheng Ren γύρω στο 550 μ.χ., και είναι ιδιαίτερα χαρακτηριστικό των πολεμικών τεχνών που εξασκούνται στο Wu Dang. To Tao Lu που διδαχθήκαμε ονομάζεται Tai Yi Xiao Zhang (Free Form Palm) και χαρακτηρίζεται από τις πολλές τεχνικές κλειδωμάτων, τη συνεχόμενη ροή των κινήσεων και την χαμηλή μετατόπιση του κέντρου βάρους του ασκούμενου.
Η παραμονή μας γύρω από το μοναστήρι του Purple Cloud ήταν πολύ ευχάριστη και ενδιαφέρουσα αφού είχαμε την ευκαιρία να ζήσουμε από κοντά τη ζωή των μοναχών, τρώγοντας μαζί τους, συζητώντας, πίνοντας τσάι και παρακολουθώντας τις καθημερινές τελετές τους, που συνοδεύονται πάντα από μία έντονα διαλογιστική μουσική.

 Αντίστοιχες στιγμές ζήσαμε και όταν επισκεφτήκαμε το μοναστήρι Golden Summit που βρίσκεται στην ψηλότερη κορυφή της οροσειράς. Οι συνθήκες διαβίωσης σε αυτό το μοναστήρι είναι πιο βασικές αλλά τίποτε δεν συγκρίνεται με τη μαγευτική θέα που έχει κανείς από την κορυφή. Κατά τη διαμονή μας εκεί ασκηθήκαμε κάτω από την επίβλεψη του Fu Shifu, ο οποίος είναι υπεύθυνος για την εκπαίδευση των μοναχών που διαμένουν εκεί. Διδαχθήκαμε Wudang gien,Tao Lu για ευθύ ξίφος, διάσημο για τις σπειροειδείς κινήσεις που περιέχει και Wu Dang Tai Ji,Tao Lu 36 κινήσεων.
Οι ικανότητες του Fu Yuan Tae είναι εντυπωσιακές παρά το σχετικά νεαρό της ηλικίας του.
Όλοι μας μείναμε άκρως εντυπωσιασμένοι με την μικρή επίδειξη Nei Jia που έκανε, ένα βράδυ που μας κάλεσε στο δωμάτιο του.
Η μισή καρδιά λοιπόν στην Κίνα βρίσκεται και μάλιστα στο Wudang στο οποίο σύντομα θα επιστρέψουμε.

FaLang translation system by Faboba